top of page
Lost In Translation Image.jpg

Language Is Key

The battle against prostate cancer calls for increased awareness, early detection, and education, especially in communities with high mortality rates. The Testing Saves Lives (TSL) Project and our founding members recognize the urgent need to overcome cultural and linguistic barriers in this fight. The TSL Project is innovative in its approach, providing funding for the production of life-saving materials in the languages of the men of Zimbabwe, Zambia, and American Navajo to reach the heart of the communities. Remarkably, one specific language, the Shona language, does not have a word for "walnut," which parallels the absence of a description of the prostate in Western medical literature. Similarly, within Navajo culture, the concept of "cancer" doesn't exist linguistically, underscoring the importance of tailored approaches.


Language plays a significant role in shaping healthcare accessibility and understanding. By delivering crucial information about prevention, screening, and treatment in languages familiar to the communities they serve, the TSL Project seeks to break taboos and empower individuals to prioritize their health. The project goes beyond language, incorporating cultural nuances into its supported materials. It respects traditional beliefs and practices surrounding health, and providing resources to cultivate trust and authenticity within these communities is paramount. The TSL Project serves as an example of funding inclusive healthcare interventions by championing linguistic and cultural diversity. Doing so saves lives today, provides a better tomorrow, and ensures a healthier future.

bottom of page